| "Nature
et verdure", tel est le slogan de cette
ville vouée à la remise en forme et aux sports.
Vittel est une station thermale réputée, située
au cur d'un massif forestier, la forêt des Vosges,
formée d'un beau peuplement de sapins, épicéas,
hêtres et pins. C'est au cur de 650 hectares de verdure
qu'on y retrouve la forme et la vitalité. Les principaux
édifices de la ville ont été construits
à la fin du XIXème siècle dans le style «ville d'eau»,
en vogue à l'époque. Les anciens thermes, qui abritent
actuellement une exposition consacrée à «l'eau
et la vie» ont d'ailleurs été construit
en 1884 par Charles Garnier. Comme il se doit, Vittel, centre
de préparation aux sports de haut niveau, est extrêmement
verte et fleurie, et peut légitimement être fière
de ses nombreux parcs, monuments et parcours sportifs. Le
fleurissement, élégant et classique, accompagne
avec bonheur cet urbanisme si typique des stations thermales.
Il fait bon vivre à Vittel et la protection de l'environnement
est une action vitale et collective.
"Nature et verdure"
- nature and greenery. That's the slogan of this town dedicated
to fitness and sports. Vittel is a famed spa resort, located
in the heart of the Forêt des Vosges, with its pines, spruce,
oaks and firs. Fitness and vitality are restored at the
heart of 650 hectares of greenery. The town's main buildings
were built at the end of the 19th Century in "Spa Town"
style, which was in vogue at the time. The old baths, which
now house an exhibition dedicated to "water and life", were
built by Charles Garnier in 1884. Vittel is, as it should
be, as a high level sports training centre, extremely green
and flowery, and can rightly be proud of its many parks,
monuments and sports facilities. Its floral displays, which
are traditional and elegant, harmonise happily with this
town planning so typical of spa towns. |
| Les
«arbres à géraniums» : arbres formés
en boule, de 6 m de hauteur, composés de pas moins
de 350 pots de géraniums ! (Place Lyautey et rue
Division Leclerc).
>The "geranium trees": trees
formed in a ball 6 m high consisting of no less than 350
pots of geraniums! (Place Lyautey and Rue Division Leclerc).
Le parc thermal possède de très beaux arbres, et
est agrémenté de corbeilles de mosaïculture
de style Napoléon III.
>The spa park has very fine
trees, and is embellished with Napoleon III style plant
mosaic baskets . |
| La
cristallerie de Baccarat.
>The Baccarat glassworks.
Le jardin d'altitude du Haut-Chitelet, au col de
la Schlucht (D 430). Jardin consacré aux plantes
de haute montagne et la flore des Vosges.
>The Haut-Chitelet high altitude
garden, at the Col de la Schlucht (D 430). A garden dedicated
to high mountain plants and the flora of the Vosges .
|