Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

 
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
 
VICHY


28 000 habitants
Population : 28,000
Auvergne (03)

55 Km N. de Clermont-Ferrand par A71 puis à droite N209
Fleurissement extrêmement élégant, varié, appuyé sur un décor d'arbres anciens et rares, et un cadre architectural remarquable. 
Les sources thermales étaient déjà connues et exploitées par les Gallo-romains. Depuis cette époque, toute l'histoire et la prospérité économique de Vichy se fondent sur le thermalisme. De nombreux personnages célèbres ont vanté les mérites de la cure vichyssoise. Napoléon III fréquenta assidûment les thermes de Vichy et c'est à cette époque que la cité pris le visage que nous lui connaissons actuellement : Parcs à l'anglaise, chalets et pavillons pour loger l'empereur et sa suite. La Belle Époque marquera également l'urbanisme de Vichy, avec l'Opéra, le Hall des Sources, le grand établissement thermal, et les grands palaces pour héberger les curistes du monde entier venus prendre les eaux et se distraire. La promenade dans Vichy vous emmènera dans des rues piétonnes, fleuries, bordées de palmiers en été et de conifères l'hiver.

Extremely elegant and varied flowers, against a backdrop of rare and ancient trees, which won Vichy the Prix de l'Arbre.
The spa waters were already known and used by the Gallo-Romans. Since then, the whole history and economic prosperity of Vichy have been based on the spa. Many famous people have praised the merits of the Vichy treatment. Napoléon III was a keen visitor to the Vichy spa, and it was at that time that the town took on the appearance we know today, with its English-style gardens, chalets and detached houses for the Emperor and his retinue. The Belle Époque was also the time of the town planning of Vichy, with the Opéra, the Hall des Sources, the great spa establishment. Walking through Vichy, you will come across pedestrianised streets decked out with flowers and lined with palm trees in summer and conifers in winter.
A VOIR / WHAT TO SEE
• Parcs de l'Allier : 4 parcs d'inspiration anglaise représentant 20 hectares en bordure du lac. Créés vers 1852, ils sont riches de très belles essences rares, des pièces d'eau et d'une roseraie. Vous pourrez admirer, en bordure du parc, un ensemble de chalets Napoléon III.
>Parcs de l'Allier: 4 parks inspired by the English style, ordered by Imperial Decree, covering 20 hectares on the banks of the Allier. Created in around 1852, these parks have very fine rare trees, man-made lakes, and a rose garden. On the edges of the park, you can see a set of Napoléon III chalets.
• Le parc des Sources, commandé en 1812 par l'Empereur Napoléon 1er, ceinturé par une galerie couverte.
>The Parc des Sources, which was ordered in 1812 by the Emperor Napoleon I, surrounds the casino.
• Le parc des Célestins avec sa source restaurée et l'ancien couvent bâti en 1470.
>The Source des Célestins.
 
DANS LES ENVIRONS / NEARBY
• Le parc naturel régional des volcans d'Auvergne et Vulcania.
>The Auvergne volcanoes national park.
• La montagne Bourbonnaise.
>The Bourbon mountain.
• L'arboretum de Baleine.
>The Arboretum de Baleine.
• La forêt domaniale de Tronçais.
RENDEZ-VOUS / EVENTS
• Casino, golf et tous les sports : Vichy est la ville de la remise en forme.
>Casino, golf and all sports: Vichy is the place for health and fitness.
• Serres municipales : portes ouvertes fin avril.
POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION

Le site du conservatoire