Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

Palmarès général
Carte des départementsPalmares
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
 
THOUARS


11 000 habitants
Population : 11,000
Poitou-Charentes (79)

36 km S. de Saumur par N147 et D938
La ville de Thouars a pris naissance sur un éperon rocheux dans un méandre de la rivière du Thouet. Cette position stratégique entre Anjou et Aquitaine en a fait très tôt une place forte convoitée. En 762, Thouars est mentionnée pour la première fois alors que Pépin le Bref incendie la forteresse. La cité possède un patrimoine historique important : un château imposant construit en 1635 sur une ancienne forteresse médiévale ; l'église St Médard, bel édifice roman, d'anciens quartiers avec de vieilles maisons du XVème siècle.

The town of Thouars first saw the light of day on a rocky outcrop in a meander of the Thouet river. This strategic position between Anjou and Aquitaine very soon made it highly coveted. Thouars is first mentioned in 762, when Pépin le Bref burnt down its fortress. The site has an important historic background: an imposing castle built in 1635 over an ancient medieval fortress; the church of St. Médard, a fine romanesque building, old quarters with old 15th Century houses.
A VOIR / WHAT TO SEE
La promenade dans la ville partout très fleurie vous permettra de découvrir un beau patrimoine d'anciennes maisons.
Walk round the town, which is decorated with flowers everywhere, and find a fine heritage of old houses.
• Le parc Imbert : très beau parc, tout en terrasse, accroché entre les remparts et le Thouet vous offrira fraîcheur, couleurs et ombrages.
>The Parc Imbert: a very fine park, all terraced, caught between the ramparts and the Thouet, for fresh air, colours and shade.
• Le jardin de l'orangerie du château.
 
DANS LES ENVIRONS / NEARBY
• Le château de Oiron (10 Km), très beau château XVIème et XVIIème siècles richement décoré et son cabinet de curiosités naturelles : 05 49 96 51 25.
>The Château de Oiron (10 Km), a very fine 16th and 17th Century château, richly decorated.
• La haute vallée du Thouet : un itinéraire entre Thouars et Parthenay permet de suivre par une vallée bucolique le cours du Thouet.
>The high valley of the Thouet: a route between Thouars and Parthenay follows the course of the Thouet through a bucolic valley.
• Le jardin de Saint-Loup-sur-Thouet.
>The Jardin de Saint-Loup-sur-Thouet.
• La réserve naturelle géologique du Toarcien.
>The natural geological reserve of the Toarcien.
RENDEZ-VOUS / EVENTS

Tous les deux ans : l'Estival des Jardins du 1er juin au 30 septembre. Prochaine édition en 2006.
>Every 2 years : The Estival des jardins, from 1st July to 30th September. Next coming in 2002 .

POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION

Le site du conservatoire