|
|
SAINT
SYLVAIN D'ANJOU
4 800 habitants
Population : 4,800
Pays de la Loire (49)
Commune
limitrophe d'Angers, au NE |
|
|
|
Dès son origine, Saint-Sylvain
d'Anjou est une terre de prédilection pour le végétal.
La légende raconte que Saint-Sylvain-d'Anjou tire son nom
de ce que le bourg ait émergé de la forêt (silve en latin)
. Les vestiges archéologiques d'une motte datée
du Xième siècle ainsi que des douves médiévales
sont encore visible dans le quartier de la Haie Joulain.
A proximité, au coeur du parc André Delibes,
se trouve la reconstitution d'une place forte de l'an mil.
Ancêtre du château fort en pierres, le château
en motte est entièrement construit en bois et en
terre. Le site est le fruit d'un travail de concertation
entre archéologues, historiens et compagnons-charpentiers.
Saint-Sylvain d'Anjou a la particularité d'être "un
village parc ". Un ensemble paysagé sillonne la commune.
Une politique d'aménagement végétal favorise
la plantation de haies séparatives dans des lotissements
aérés par la présence de nombreux mails. A l'entrée
Sud-Ouest de la commune, se trouve un verger de sauvegarde
comprenant plus de 650 variétés de pommes
et de poires. .
Le cheminement piétonnier de la coupure verte emmène le
promeneur jusqu'au cœur de la commune où siège le plus vieux
magnolia grandiflora "Exmouth " de France (250 ans) pour
le conduire vers le parc André Delibes. Ce parc de
l'agglomération du Grand Angers couvre 20 ha avec
son bois et ses 3 pièces d'eau.
L'organisation du concours des maisons et entreprises fleuries
est l'occasion pour les habitants de participer à l'embellissement
du village. Cette volonté de faire de Saint-Sylvain
d'Anjou une coupure verte au coeur de l'urbanisation angevine
en fait un "village-parc" où règne
la douceur de vivre. |
| |
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
|
Les
circuits pédestres de la coupure verte.
>The pedestrian routes in the
landscaped development.
Le château d'Echarbot dont les fondations datent
de 1515.
>The château of Echarbot, whose
foundations date from 1515.
Le parc André Delibes avec au coeur le Château
à Motte, reconstitution d'un site défensif médiéval.
|
| |
| DANS
LES ENVIRONS / NEARBY |
| A
Angers, Grand Prix de Fleurissement : Jardin du Mail et
Jardin des Plantes, Château du Roi René avec ses tapisseries
de l'Apocalypse, le musée Jean Lurçat " le Chant du Monde
".
>In Angers, listed for the
grand prize for floral decoration: the Jardin du Mail (Mall
Garden) and Jardin des Plantes (Plant Garden), the Château
du Roi René, with its tapestries depicting the Apocalypse,
and the Jean Lurçat "le Chant du Monde" (Song of the World)
museum.
Les villages troglodytiques, les caves à champignons
et à vin de la région saumuroise, le château de Saumur,
le parc oriental de Maulévrier (à 70 km) , les bords de
la Loire et ses affluents.
>The troglodyte villages, the
mushroom and wine cellars of the Saumur region, the château
of Saumur, the Maulévrier oriental park (70 km away), the
banks of the Loire and its tributaries. |
| |
| SAVEURS
LOCALES / LOCAL SPECIALIES |
Tous les vins d'Anjou, les produits
maraîchers, les fritures de la Loire.
All the Anjou wines, the market
garden produce, fried fish from the Loire. |
|
|
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
| |
|
|
|
|