| Un
petit bijou au nord de la Mayenne.
Saint-Loup-du-Gast est un petit village du bocage mayennais,
caractérisé par un paysage de prairies entourées de haies
d'arbres ou d'arbustes, parfois plantées d'arbres fruitiers.
La Mayenne, rivière tranquille, s'étire paresseusement dans
cette campagne apaisante. En dépit de sa petitesse, Saint-Loup-du-Gast
est un village très dynamique qui propose à ses visiteurs,
et aux nombreux touristes qui séjournent l'été, le calme
mais aussi des activités originales : la promenade dans
le bourg vous fera voir des fleurs par milliers. Mais vous
pourrez découvrir les environs d'une façon peu commune :
le vélo-rail, une draisine roulant sur une voie ferrée
désaffectée vous conduira sur 6 km au cœur de la campagne.
En passant le viaduc de la Rosserie, vous admirerez la beauté
de la vallée de la Mayenne. Plus classique : 12 km de sentiers
communaux balisés vous attendent tout au long de la vallée.
Une passerelle vous permettra de traverser le plan d'eau
de la base de loisirs de la Monnerie.
A little jewel to the north
of Mayenne.
Saint-Loup-du-Gast is a little village of the Mayenne farmlands,
characterised by its landscape of fields surrounded by hedges
of trees and bushes, sometimes planted with fruit trees.
The Mayenne, a tranquil river, winds slowly through this
peaceful countryside. In spite of its small size, Saint-Loup-du-Gast
is a very dynamic village, which offers its visitors and
its many summer tourists, not only peace and quiet, but
unusual activities; walking through the town you will see
thousands of flowers. You can also explore the surroundings
in a more unusual way - the rail-bike, a railcar running
on an abandoned SNCF line will take you 6 km into the heart
of the country. Crossing the Rosserie viaduct, you can enjoy
the beauty of the Mayenne valley. More traditional: 12 km
of signposted local paths throughout the valley. You can
cross the waters of the La Monnerie leisure area in an "old-style"
ferry. |
| Les
artistes locaux : gravure sur verre, bois peint, aquarelles.
>The many local artists and
the watercolours of Monique Penin.
L'église de Saint-Loup-du-Gast et son retable datant
de 1766, inscrit à l'inventaire des itinéraires du patrimoine.
>The church of Saint-Loup-du-Gast
and its altarpiece dating from 1766, listed in the Inventaire
des Itinéraires du Patrimoine. |
| La
ville romaine de Jublains : important site archéologique.
>The
Roman town of Jublains: an important archaeological site.
Laval, vieille ville pittoresque et château.
>Laval,
a picturesque old town with a château.
Ambrières-les-Vallées : station verte de vacances
au confluent de trois rivières poissonneuses.
>Ambrières-les-Vallées: a green
holiday resort at the confluence of three fishing rivers.
|