Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

 
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
 
SAINT JUVAT


685 habitants
Population : 685

Bretagne (22)

45 km N.O. de Rennes par N12,
puis D766 (direction Dinan),
puis tourner à droite par D64
Un fleurissement spectaculaire, qui a valu à Saint-Juvat un Grand Prix National.
A Saint-Juvat, pas de professionnel ni de service d'espaces verts pour fleurir la commune : tout le monde s'y met, chacun fleurit avec son cœur, selon son goût pour faire plaisir aux visiteurs, qui viennent très nombreux : près de 100 000 par an ! Et la fête dure tout l'été. Ce village breton traditionnel ne manque pas de charme. L'été, certaines maisons disparaissent presque sous les masses de fleurs. De nombreux gîtes ruraux, un camping, des commerces permettent de passer d'agréables vacances à Saint-Juvat.

Spectacular floral arrangements which won Saint-Juvat a Grand Prix National.
No professionals or parks department for the flowers at Saint-Juvat! Everyone lends an enthusiastic hand to produce flower displays the way they like them to please the visitors, of whom there are plenty - some 100,000 a year! And the festival goes on all summer. This traditional Breton village is quite charming. In summer, some houses almost disappear under the masses of flowers. Many rural gîtes, a campsite and shops make holidays at Saint-Juvat a real pleasure
.
A VOIR / WHAT TO SEE
• L'église qui rassemble plusieurs époques et plusieurs styles de construction : mi-romane, mi-gothique.
>The church, which combines several eras and different building styles, part Romanesque and part gothic.
• Des maisons de caractère du XVIème et XVIIème siècles, construites en pierre du pays, le Falun (issu de sédiments marins de la côte des Faluns).
>Characterful houses of the 16th and 17th Centuries, built in the local stone, known as "Falun", which comes from the marine deposits of the Côte des Faluns.
• Un calvaire du XVIIème siècle.
>A 17th Century wayside cross.
 
DANS LES ENVIRONS / NEARBY
• Becherel (à 10 km), ancienne place forte, et les châteaux de Caradeuc et de Hac.
>The old fortifications of Becherel (10 km away), and the castles of Caradeuc and Hac.
• Dinan (à 12 km), très belle ville moyenâgeuse.
>Dinan (12 km away), a very beautiful medieval town .
POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION

Le site du conservatoire