|
|
SAINT
HILAIRE LES PLACES
780 habitants
Population : 780
Limousin (87)
30
km S. de Limoges par D704,
tourner à droite par D15 vers Nexon,
puis à gauche par D11 |
|
|
| Un
fleurissement classique mais abondant et soigné.
Saint-Hilaire-les-Places est un curieux village, qui s'est
déplacé au début du siècle: les habitants
de Saint-Hilaire, maintenant "le Vieux" village, prospère
dès le Moyen âge, ont progressivement quitté leurs
habitations pour suivre leurs emplois (des carrières de
granit) et se sont réinstallés à Saint-Hilaire-"les-Places",
à quelques kilomètres. Le vieux Saint-Hilaire n'est pas
pour autant abandonné. Quelques maisons des XVIème
et XVIIème siècles se serrent autour d'une très belle église
romane du XIIème siècle, où des concerts sont donnés
régulièrement. Saint-Hilaire-les-Places est donc
plus récent et très fleuri. La commune et les habitants
ont à cur de planter et décorer les rues et
les édifices publics à profusion.
Floral displays which are traditional
but abundant and well-cared-for.
Saint-Hilaire-les-Places is an unusual village, which moved
at the beginning of the century: the inhabitants of Saint-Hilaire,
now the "Old" village, prospered in the Middle Ages, and,
little by little, left their homes to follow their jobs
(granite quarries) and set up home again at Saint-Hilaire-"les-Places",
a few kilometers away. However, the old Saint-Hilaire was
not abandoned. Some 16th and 17th Century houses huddle
round a very fine 12th Century Romanesque church, where
concerts are held regularly. Saint-Hilaire-les-Places is
thus more recent, and has a wealth of flowers. The district
and its inhabitants love to plant and decorate the streets
and public buildings with a profusion of flowers.
|
|
|
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
|
Saint-Hilaire-les-Places a aménagé
une zone de loisirs autour d'un étang. De nombreuses
activités vous sont proposées : pêche, baignade,
canotage, sports équestres, tennis, sentiers pédestres
et VTT. Camping et gîtes, sur cette zone de plaisance, permettent
de passer des vacances agréables.
Saint-Hilaire-les-Places has laid
out a leisure area round a lake. Many activities are available:
fishing, bathing, canoeing, equestrian sports, tennis, walks
and mountain-biking. Pleasant holidays can be spent at the
campsites and gîtes here. |
| |
| DANS
LES ENVIRONS / NEARBY |
|
Saint-Hilaire-les-Places fait
partie d'un regroupement de communes, le pays de "Nexon,
canton-jardin", qui se sont rassemblées autour de
l'idée du fleurissement et de la qualité de
l'environnement végétal.
>Saint-Hilaire-les-Places
is one of a group of districts, the "Pays de Nexon, Canton-Jardin",
who have joined forces to promote the concept of flowers
and the quality of the planted environment.
Nexon vous propose de grandes balades vivifiantes
et la visite de beaux jardins, (voir le Château des
XVème et XVIIème siècles, les anciennes écuries du
Haras de Nexon, les jardins au fleurissement très original).
>At Nexon you can take long,
revitalising walks, and visit fine gardens (see the 15th
and 17th Century castle, the old stables of the Haras de
Nexon, and the highly original flower gardens).
Le Château de Lastours, impressionnant château
fort riche d'histoire.
>The Château de Lastours,
an impressive castle with a rich history.
La Tuilerie de Puycheny (atelier musée
de la terre) : vous y découvrirez la fabrication
traditionnelle des tuiles, aujourd'hui encore utilisées
pour la restauration des monuments historiques.
>The Tuilerie de Puycheny (land
museum and workshop): here you can find out all about the
traditional manufacture of the tiles now used to restore
historic monuments. |
| |
| RENDEZ-VOUS
/ EVENTS |
|
Tout l'été à
Nexon, les Arts à la Rencontre du cirque ; au Château
de Lastours, "Images, torches et lumières".
>All
summer at Nexon, Les Arts à la Rencontre du Cirque; at the
Château de Lastours, "Images, Torches et Lumières".
Le 15 août : Fête du Lac à Saint-Hilaire-les-Places.
>15 August : Fête du Lac at
Saint-Hilaire-les-Places . |
| |
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
| |
|
|
|
|