Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

Palmarès général
Carte des départementsPalmares
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
 
ORDAN LARROQUE


800 habitants
Population : 800
Midi-Pyrénées (32)

12 km O. de Auch par N124
Ordan-Larroque est un castelnau, perché sur un éperon rocheux dominant le beau paysage du Gers. A la belle saison, son décor floral lui vaut d'être le village le plus fleuri de Midi-Pyrénées. Les Romains y ont laissé de nombreux vestiges dont deux piles gallo-romaines classées, ainsi qu'une villa ayant fait l'objet de fouilles. Ordan-Larroque est de nos jours un village dynamique, riche de nombreuses associations et où il fait bon vivre. Vous pouvez aussi trouver des gîtes et goûter la succulente cuisine régionale. La promenade dans le village vous fera découvrir un patrimoine d'édifices et de maisons anciennes parfaitement préservé, agréablement mis en valeur par les fleurs.

Ordan-Larroque is a "castelnau", perched high on a rocky outcrop overlooking the beautiful countryside of the Gers. In the fine season, its floral décor makes it the most flower-filled village in the Midi-Pyrénées. The Romans left many remains here, including two listed Gallo-Roman piers, and a villa which has undergone excavation. Nowadays, Ordan-Larroque is a busy village with many associations, where life is good. You can also find gîtes to stay at, and enjoy the delicious local cuisine. Walking through the village, you will see its old houses and buildings in a perfect state of preservation, pleasantly decorated with flowers.
 
DANS LES ENVIRONS / NEARBY
• Jegun à 10 Km : collégiale, halle (marché chaque dimanche matin et un samedi d'août, foire aux vins et eaux de vie du Gers).
>Jegun, 10 Km away: collegiate church, market hall (market every Sunday morning and one Saturday in August, the Gers wines and spirits fair).
• Lavardens à 15 Km : château classé (XIIIème au XVIIIème siècle).
>Lavardens, 15 Km away: listed castle (13th to 18th Century).
• Auch à 12 Km : capitale de la Gascogne.
>Auch, 12 Km away: capital of Gascony.
• Toulouse à 85 Km.
>Toulouse, 85 Km away.
RENDEZ-VOUS / EVENTS
Une journée par semaine : Visite commentée autour d'objets gallo-romains trouvés lors des fouilles sur la commune, au Dépôt Municipal d'Histoire.
>One day a week : Guided tour of the Gallo-Roman objects found in the local excavations, in the Dépôt Municipal d'Histoire.
En octobre : Foire aux Plantes rares (chaque 2nd dimanche d'octobre).
>October : "Plant Swap" day.
 
SAVEUR LOCALE / LOCAL SPECIALITY
Le pastis (croustades) et l'armagnac.
"Pastis" (savoury pies) and Armagnac.
POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION

Le site du conservatoire