|
|
MEGEVE
3 708 habitants
Population : 3 708
Rhône-Alpes (74)
180 km E de Lyon par autoroute
70 km S de Genève |
| |
On ne présente plus Megève, une des plus
brillantes, célèbres et importantes stations
de montagne française ! Malgré ce succès,
Megève a su garder le charme et l’authenticité
du village savoyard d’autrefois : fermes et chalets
s’y côtoient harmonieusement. Concilier forte
fréquentation touristique et authenticité
n’est en effet pas chose facile mais la réussite
s’explique ici par deux préoccupations :
respect du patrimoine et respect de la nature et de l’environnement.
Megève est située sur un col à 1
113 mètres d’altitude, qui sépare
les bassins versants de l’Arly et de l’Arbon.
Deux torrents la traversent : le Glapet et le Planay.
La région fut très tôt évangélisée,
comme en témoigne la présence de nombreuses
chapelles dans les hameaux qui entourent le bourg, par
les Bénédictins au XIIème siècle.
Très longtemps, les premières ressources
de la vallée ont été l’élevage
et les cultures de blé, orge, avoine, poussant
en abondance sur les pentes bien exposées au soleil.
Au début du XXème siècle, une nouvelle
richesse s’offre à Megève grâce
à la journaliste Mathilde Maige Lefournier qui
lancera la station touristique et à la famille
Rothschild qui en fera un de ses lieux de villégiature
en faisant édifier un hôtel sur le plateau
du Mont d’Arbois. Actuellement la station, associée
avec les communes environnantes, offre aux skieurs un
domaine de près de 450 km de pistes et des sites
panoramiques dont certains proposent des vues imprenables
sur le Mont Blanc.
Megève, one of the most
brilliant, famous and important French mountain resorts,
needs no introduction! Despite this success, Megève
has maintained the charm and authenticity of a Savoyard
village of yesteryear: farms and chalets stand shoulder
to shoulder in harmony. Reconciling large numbers of tourists
and the authenticity of a mountain village is no easy
matter, but the success of Megève can be explained
by the emphasis placed on two preoccupations: respect
for heritage and respect for nature and the environment.
Megève is set on a mountain
pass at an altitude of 1113 m, separating the watersheds
of the Arly and the Arbon. Two mountain streams run through
the town: the Glapet and the Planay.
The region was evangelized
very early on, as evidenced by the numerous chapels in
the hamlets around the village, created by the Benedictines
in the 12th century. For very many years, the leading
resources in the valley were livestock breeding and wheat,
barley and oats, which grow in abundance on the slopes
exposed to the sun. At the beginning of the twentieth
century, new wealth was made available to Megève
thanks to the journalist Mathilde Maige Lefournier who
launched the tourist resort, and to the Rothschild family
who made it one of their favourite holiday locations by
building a hotel on the Mont d'Arbois plateau. The ski
resort, in association with surrounding villages, currently
offers skiers a domain of almost 450 km of pistes and
a number of panoramic sites, some of which provide breathtaking
views of Mont Blanc.
|
| |
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
La balade permet de découvrir
un village authentique, qui a su respecter au fil du temps
son architecture : bois en abondance, pierres apparentes,
tavaillon… Ce patrimoine est agrémenté
par un fleurissement très coloré en particulier
en période estivale, par la présence de jardinières
en bois ou balconnières composées de nombreuses
variétés florales : géranium lierre,
mufflier, verveine, surfinia . D’autres espèces
et d’autres couleurs sont utilisées aux entrées
du village et sur les ronds points : arbustes et plantes vivaces
alpines. Il ne faudrait surtout pas oublier les hameaux autour
de Megève, où les habitants ont à cœur
de fleurir leurs maisons avec des «plantes de grand-mère»
: marguerites, digitales, rosiers, …
You will be able to take a gentle
stroll through the authentic village, which over the years
has always respected its traditional architecture: wood in
abundance, stone walls, shingle façades… This
heritage is enlivened by colourful flower displays, particularly
during the summer, in particular thanks to the wooden flower
boxes on every balcony, composed of a host of different floral
varieties: ivyleaf geranium, snapdragon, verbena, surfinias.
Other species and other colours are used at the entrances
to the village and on roundabouts: Alpine shrubs and perennials.
It is important not to forget all the little hamlets around
Megève, where inhabitants are always keen to decorate
their homes with "grandmother's plants": daisies,
foxgloves, roses…
L’église Saint Jean Baptiste, point central
du village, construite en 1754, en face, le presbytère,
datant du début du XIIème siècle.
• The church of St John the
Baptist, the central point of the village, built in 1754,
standing opposite the rectory, which dates back to the beginning
of the 12th century.
Le Site du Calvaire : vers 1840, le Révérend
Ambroise Martin décida d’ériger sur le
pentes du Mont d’Arbois un « Calvaire »,
qui se compose de 14 chapelles plus un oratoire, dans un parc
boisé de 10 hectares. Les monuments, inscrits à
l’inventaire supplémentaire des Monuments Historiques,
viennent tous d’être restaurés.
• The Site of the Calvary:
around 1840, Reverend Martin Ambroise decided to build a “Calvary”
on the slopes of Mont d’Arbois, consisting of 14 chapels
plus an oratory, in wooded grounds of 10 hectares. The monuments,
which are listed in the supplementary inventory of Historic
Monuments, have all recently been restored.
La Cascade de la Belle au Bois, le Creux de Saint Jean
avec un très vieux pont… Megève offre
150 km de chemins pédestres l’été
et environ 50 km l’hiver.
• The Belle au Bois Waterfall,
the Creux de Saint Jean with a very old bridge… Megève
offers 150 km of hiking trails in the summer and around 50
km in the winter. |
| |
 |
| |
| SAVEURS
LOCALES / LOCAL SPECIALITIES |
Le marché de Megève vous fera
découvrir les produits locaux : fromages, charcuteries,
tartes aux myrtilles… Ne pas oublier quelques spécialités
typiques : le « farcement » aux pommes de terre,
et les Glaçons de Megève, chocolats avec un
enrobage blanc.
At the market in Megève you
will find all the local produce: cheeses, cold meats, blueberry
tarts… Do not forget a few typical specialities: potato
“farcement” and Glaçons de Megève,
chocolates with a white coating. |
| |
| RENDEZ-VOUS
/ EVENTS |
Fêtes, événements sportifs
ou culturels se succèdent tout au long de l’année
à Megève !
There are festivals and sporting
and cultural events all year round in Megève!
|
| |
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
|
| |
|
|