|
|
MAISONS-ALFORT
52 000 habitants
Population : 52,000
Ile de France (94)
10
Km SE de Paris par N 1 |
| |
| Située
aux portes de Paris et disposant d'une excellente desserte,
Maisons-Alfort a su opérer sa métamorphose
en harmonie avec son histoire millénaire et dans
le respect de son patrimoine naturel et architectural. Une
évolution qui lui permet de se placer aujourd'hui
dans le peloton de tête du palmarès des villes
de la région d'Ile-de-France où la nature
est très présente et dans lesquelles "il
fait bon vivre". La commune s'attache à rendre
la nature toujours plus présente en ville, ainsi
qu'à préserver et à valoriser son patrimoine
comme les atouts naturels dont elle dispose : le charme
de ses quartiers pavillonaires, ses bords de Marne aménagés
en promenade paysagère au bord de l'eau sur plus
de 4 km, son patrimoine architectural emblèmatique
des années 30... La récente transformation
d'anciennes friches industrielles a permis au nouveau parc
du Vert-de-Maisons de voir le jour. Véritable poumon
vert à 10 minutes de la capitale par le RER, il s'étire
sur 2,5 km et porte à 8 le nombre de parcs dans la
ville et à 34 ha la superficie des espaces verts
publics. Ce nouvel espace vert d'envergure se distingue
également par les 2000m² de jardins familiaux
qu'il abrite.
Maisons-Alfort is a former industrial
town, which in a short space of time has managed a metamorphosis
which now places it up with the leaders in the list of most
attractive and pleasant towns to live in.
The town certainly benefits from undeniable advantages:
despite the intensive urban development of recent decades,
it has succeeded in conserving its villas and its greenery,
and above all it is situated on the banks of the Marne,
which brings it coolness, shade and calm. The rehabilitation
of former industrial land has enabled pleasant walks to
be created along the Marne, stretching almost 4 km. The
town has also retained many significant elements of the
architectural heritage of the 1930s, which is now being
rediscovered with interest. |
| |
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
|
Maisons
-Alfort est connue mondialement pour son école vétérinaire,
créée en 1767 par Louis XV à l'emplacement d'un ancien château
médiéval appelé Hallefort. Ses bâtiments datent du
XVIIIème siècle et ils abritent notamment le Musée
Fragonard, plus ancien musée d'anatomie et de médecine
vétérinaire de France.
>Maisons-Alfort is known for
its veterinary college, founded in 1767 by Louis XV on the
site of a former medieval château known as Hallefort. Its
wings date from the 18th century, and there is an anatomical
museum that can be visited on request .
Le Parc de l'Ile du Moulin Brûlé
: 1,5 ha d'espaves verts aménagés sur la totalité
de l'île de Charentonneau sur la Marne.
Le square des Champs Corbilly, entièrement
réaménagé.
>The champs corbilly gardens,
entirely renovated.
L'église Sainte-Agnès, classé
à l'Inventaire Supplémentaire des Monumentq
Historiques et caractéristique de l'architecture
des années 30.
L'église Saint-Rémi, dont les parties
le splus anciennes datent du XII ème siècle,
au coeur du centre historique ancien du bourg de "Maisons".
Le musée de Maison-Alfort
au château de Réghat qui abrite les collections
retraçant l'histoire de la ville depuis la préhistoire
à nos jours.
|
| |
| DANS
LES ENVIRONS / NEARBY |
| Les
bords de Marne comptent de nombreuses guinguettes, symbole
avec le petit vin blanc, des loisirs populaires. 25 îles
s'égrennent entre Charenton et Bry sur Marne, 4 d'entre
elles sont classées " réserve naturelle volontaire ".
>The
banks of the Marne, together with the guingettes, open-air
cafés or dance halls, and "a nice little white wine", are
symbols of popular leisure. 25 islands lie dotted between
Charenton and Bry sur Marne, and 4 of them are classified
as "voluntary nature reserves". |
| |
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
| |
| |
|
|