|
|
LOON
PLAGE

6 500 habitants
Population : 6,500
Nord-Pas-de-Calais (59)
10 km O de Dunkerque par N 1 |
| |
Une
ville qui a réussi son urbanisation et préservé
son environnement pour devenir un poumon vert dans une région
fortement industrialisée.
Dès la fin du XIème siècle, Loon (ce
qui signifierait pour les uns « lieu boisé
», pour les autres « canard ») est une
ammanie, c’est-à-dire un village placé
sous l’autorité d’un amman qui était
alors le châtelain de Bourbourg, vassal du comte de
Flandres . A la fin du XIIème siècle, Loon
a une réelle existence, mais deux fléaux majeurs
menacent le village : les inondations et les guerres.
Loon, entouré de cordons dunaires et près
de la mer doit en effet faire face à des inondations
à répétition dont certaines sont assez
spectaculaires. Par ailleurs, des guerres féodales
aux assauts anglais et espagnols, Loon aura connu près
de 800 ans de conflits belliqueux.
En 1889, le conseil municipal décide le changement
de nom de la commune qui s’appellera « Loon-Plage
» et décide de créer une station balnéaire
sur la plage. En 1894, un casino est construit ainsi que
des chalets : c’est la plage du Clipon, lieu de vacances
à la mode. Le casino sera détruit en 1940
et bientôt, tout le site disparaîtra.
Les loonois ont vécu presque exclusivement de la
culture des céréales, jusqu'à ce qu’apparaisse,
vers 1840, la chicorée. Grâce à l’étendue
de son territoire cultivable, Loon-Plage devint un centre
très important de production du « café
du pauvre ».
Actuellement, proche de Dunkerque port d’intérêt
national, Loon-Plage a su prendre le tournant d'une profonde
mutation industrielle et offre une nouvelle image dynamique,
réactive. Elle apparaît comme une petite ville
très soignée, soucieuse de préserver
son environnement naturel et embellie par un décor
floral original et de grande qualité.
A town which has achieved
successful urbanisation and conserved its environment to
become a green lung in a highly industrialised region.
From the 11th century, Loon (which, according
to some, means “wooded place” and to others
“duck”), is an ammanie, in other words a village
coming under the authority of an “amman” who
at that time was the lord of Bourbourg, a vassal of the
Count of Flanders. At the end of the 12th century, Loon
had a real existence, but the village was threatened by
two major scourges - flood and war.
Loon, surrounded by dunes and near the sea, was in fact
repeatedly flooded, sometimes quite spectacularly. In addition,
from feudal wars to English and Spanish attacks, Loon experienced
some 800 years of conflict.
In 1889, the local council decided to change the name of
the village to “Loon-Plage” and to create a
seaside resort on the beach. In 1894, a casino was built,
as well as chalets; this was the Plage du Clipon, a fashionable
holiday resort. The casino was destroyed in 1940, and soon
the whole site disappeared.
The people of Loon,
or “Loonois” lived almost exclusively from growing
cereal crops, until chicory appeared in around 1840. Thanks
to the extent of its cultivable land, Loon-Plage became
a very important centre of production of “poor man’s
coffee”.
Nowadays, near Dunkirk, a port of
national interest, Loon-Plage has been able to cope with
major industrial change and offer a new, reactive image.
It appears as a very trim little village, caring about the
preservation of its natural environment and embellished
by original floral decorations of great quality. |
| |
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
Le Clipon
: ancienne station balnéaire et désormais
vestige de la belle époque, le Clipon est une zone
dunaire très riche en biodiversité qui a su
conserver un côté « nature sauvage ».
Ce site est très riche du point de vue de la flore
et de l’avifaune, car situé dans un couloir
de passage des grands migrateurs.
>Le Clipon: an old seaside
resort, and reminder of the “belle époque”,
Clipon is a dune area with a very rich biodiversity, which
has been able to preserve its “nature in the wild”
side. This site is very rich in flora and birdlife, as it
is located in a passing zone of the great migrators.
Les parcs de la ville : le Parc
des Tourelles, en centre-ville et de grandes zones boisées
: Galamé, Léon Dron, Chico Mendès.
>The town parks: the Parc des
Tourelles, in the centre, and great wooded areas: Galamé,
Léon Dron, Chico Mendès.
L’église, plusieurs
fois rénovée mais dont la tour date de 1604.
>The church, which has been
restored several times, but whose tower dates back to 1604.
|
| |
|
| |
| DANS
LES ENVIRONS / NEARBY |
Grande-Synthe,
ville classée Grand Prix de Fleurissement. >Grande-Synthe,
a town awarded the Grand Prix de Fleurissement.
A Dunkerque : le jardin des Sculptures.
>At Dunkirk: the Sculpture garden |
| |
| RENDEZ-VOUS
/ EVENTS |
En avril,
journées portes ouvertes aux serres municipales.
>In April, open day at the
municipal greenhouses.
En juin, portes ouvertes aux jardins
familiaux.
>In June, open day in the family
gardens.
Dernier week-end de juillet : Fête
du Tilleul, festival de musiques traditionnelles.
>Last weekend of July: Fête
du Tilleul, a festival of traditional music.
En décembre : Marché
de Noël.
>In December: Christmas Market.
|
| |
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
|
| |
|
|