Ancien petit
village dont l'histoire remonte à l'époque de Charlemagne,
Le Chesnay, "l'endroit oû il y a des chênes" a pris son
essor avec la création de Versailles. Des châtelains s'y
installent et le château du Grand Chesnay, attribué à Mansart,
y voit le jour avec le parc Aubert attribué à Le Nôtre.
Ville d'histoire mais aussi ville moderne, Le Chesnay a
pris toute son ampleur avec la création à la fin des années
1960 de Parly 2, toujours considéré comme un modèle en Europe
et qui a fait plus que doubler la population de la cité.
Aujourd'hui, ses immeubles nichés dans un écrin de verdure
côtoient les maisons en pierre meulière et les pavillons
de l'ancien village. Avec ses 150 hectares d'espaces verts,
publics et privés, sans oublier la forêt de Fausses Reposes,
Le Chesnay est une véritable ville jardin. Les fleurs sont
présentes partout dans la ville, dans les rues (la rue de
Versailles notamment), dans les parcs : chaque année, les
jardiniers de la ville plantent 200 000 fleurs, 20 000 bulbes,
et essayent de nouvelles variétés pour l'émerveillement
sans cesse renouvelé des chesnaysiens.
An ancient village with a history
going back to the times of Charlemagne, Le Chesnay, "the
place of the oaks", burgeoned with the creation of Versailles.
Lords and ladies set up home there, and the Château du Grand
Chesnay, attributed to Mansart, was built, with the Parc
Aubert, attributed to Le Nôtre. A town where the historic
sits side by side with the modern, Le Chesnay grew to its
present-day size with the creation at the end of the '60s
of Parly 2, still considered as a model for Europe, which
more than doubled the local population. Today, its high-rise
buildings in their green setting stand side by side with
the buhrstone houses and the villas of the old village.
With its 150 hectares of public and private open spaces,
not forgetting the Forêt de Fausses Reposes, Le Chesnay
is a real garden city. Flowers can be seen all over the
town, in the streets (especially Rue de Versailles), and
in the parks; every year, the town gardeners plant 200,000
flowers and 20,000 bulbs, and try out new varieties, to
the ceaseless admiration of the local population.
|
|
L'Arboretum
de Chèvreloup, propriété du Muséum National d'Histoire Naturelle
: collection de 8 000 arbres et arbustes, représentant plus
d'un millier d'espèces.
>The
Arboretum de Chèvreloup, owned by the Muséum National d'Histoire
Naturelle: a collection of 8,000 trees and shrubs, representing
a thousand species.
Le Parc et le Château de Versailles, qui bordent
Le Chesnay.
>The
Parc and Château of Versailles, right next door to Le Chesnay.
Le Potager du Roi, à versailles, classé
monument historique, a été créé en 1678 pour permettre la
production de fruits et de légumes pour la table du Roi
et pour la Cour.
>The
Potager du Roi, a listed historic monument, was laid out
in 1678 to produce fruit and vegetables for the King's table
and for the Court. |