|
|
CRETEIL

82 000 habitants
Population : 82,000
Ile de France (94)
15
km S.E. de Paris par N 1 |
|
Une
ville à l'urbanisme moderne, ponctuée de verdure
et d'arbres, au bord d'un lac.
Créteil qui trouve son origine à la préhistoire, n'est pas
complètement une ville nouvelle et se compose en réalité
de trois quartiers : le village de Créteil, le Mont-Mesly
et la ville nouvelle. Créteil conjugue avec bonheur un urbanisme
original et moderne, témoignage de l'architecture des années
60-70, et une allure parfois campagnarde dans les anciens
quartiers du bord de la Marne, dans un cadre de verdure
et d'eau. Créteil a, en effet, su grandir en s'accompagnant
d'un environnement végétal de qualité : le nombre d'arbres
d'alignement est impressionnant. Peu de rues n'en possèdent
pas.
A modern town by a lake, dotted
with vegetation and trees.
Créteil goes back to prehistory, and is not altogether a
new town. In reality, it consists of three districts: the
village of Créteil, the Mont-Mesly and the new town. Créteil
has a happy combination of original, modern town-planning,
a testimony to the architecture of the '60s and '70s, and
a sometimes countrified appearance in the old areas on the
banks of the Marne, in a setting of greenery and water.
In fact, Créteil has been able to grow while retaining a
high-quality plant environment: the number of trees in rows
is impressive. Few streets are without them. |
|
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
Dans le village de Créteil, la balade
sur les bords de la Marne est dépaysante et vous
donnera le sentiment d'être hors du temps. La Marne se
sépare en plusieurs bras et forme des îles très boisées.
Un lacis de petites rues, parfois des sentiers, des passerelles
permettent d'accéder aux îles (l'île des Ravageurs, l'île
Sainte-Catherine, longée par le GR 14). Des panneaux rappellent
aux promeneurs l'histoire des lieux, certains arbres remarquables
sont identifiés. Des jardins familiaux rappellent que
Créteil fut naguère une cité de maraîchers.
>In the village of Créteil,
stroll along the banks of the Marne and you will feel
as though you are in another time and place. The Marne
splits into several arms, and forms heavily wooded islands.
The islands (the Ile des Ravageurs, and the Ile Sainte-Catherine,
bordered by the GR 14) can be reached through a network
of little streets, sometimes paths, and footbridges. There
are signs to remind walkers of the history of the town,
and some of the more remarkable trees are identified.
Family gardens are a reminder that Créteil was once a
town of market-gardeners.
Le parc Dupeyroux, parc à l'anglaise
entourant une belle villa de style italien du XIXème siècle.
>The Parc Dupeyroux, an English-style
park surrounding a beautiful Italian-style villa of the
19th Century.
Le lac d'une superficie de 42
hectares, bordé par 20 hectares d'espaces verts, au pied
de l'Hôtel de Ville. On peut y faire de la voile, et ce
superbe plan d'eau sert aussi de station aux oiseaux migrateurs
.
>The lake, measuring 42 hectares,
edged by 20 hectares of open spaces, outside the Hôtel
de Ville. You can go sailing here, and this superb water
feature is also a stopping-off point for migrating birds.
L'église
Saint Christophe du XII e siècle
Le colombier du XIV e siècle
|
| |
|
|
| DANS
LES ENVIRONS / NEARBY |
Fin mars : Brocante des Iles de la Marne,
Carnaval, festival de l'OH.
>End
of March: The Iles de la Marne
flea market, Carnival.
En mai : Le festival de l'OH
>In may: OH festival
Fin juin : Fête du Bras du Chapitre,
Fêtes de Créteil.
>End of June: Bras du Chapitre
Festival, Créteil festival.
September
: Fête du patrimoine au parc Dupeyroux
>September : architectural
heritage festival
Mi-octobre : Bourse aux plantes
au gymnase des Bulles.
>Mid-october : Plant
exchange at the Gymnase des Bulles.
Parcours architecturaux et urbains
organisés par la direction de la culture suivant
programmation.
|
|
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
|
|
|
|