Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

Palmarès général
Carte des départementsPalmares
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
COURBEVOIE


81 120habitants
Population : 81 120
ile de france (92)


10 km au nord-ouest de Paris
Courbevoie était autrefois une bourgade sur les coteaux qui dominaient la Seine, parcourus de chemins sinueux qui lui ont donné son nom.
Au XVIIIème siècle, la ville a pris son essor avec la construction de la caserne des Suisses en 1756. Cette caserne a été démolie, mais on peut cependant en voir la façade du pavillon central remonté dans le parc de Bécon, en bordure de Seine. Courbevoie est également liée au souvenir du retour des cendres de Napoléon 1er, en 1840.
Avec l’arrivée du chemin de fer, la ville connait un développement industriel et urbanistique sans précédent qui en fera un des berceaux des industries automobiles et pharmaceutiques. Différents vestiges en donnent témoignage, comme les usines Delage, datant de 1913.
Bien sûr, Courbevoie est maintenant une ville très dense mais qui a su aménager des parcs, des cheminements verts à travers la ville et des « rues-jardins ». Par l’aménagement de ses espaces verts, Courbevoie répond à certains défis du XXIème siècle en conciliant la densité d’habitat et le besoin de nature de ses habitants, une gestion raisonnée des ressources naturelles et une grande qualité du cadre de vie.

Courbevoie was once a small town on the slopes overlooking the Seine, criss-crossed by the winding paths that gave it its name.
In the 18th century, the town's growth took off with the construction of the Swiss Guard barracks in 1756. The barracks have since been demolished, but the facade of the central pavilion has been reconstructed in the Parc de Bécon on the bank of the Seine. Courbevoie is also linked with the memory of Napoléon I's ashes being returned to France in 1840.
With the arrival of the railway, the town underwent a process of unprecedented industrial and urban development that made it one of the first homes of the automobile and pharmaceutical industries. Testament to this growth can still be seen in various places, such as the Delage factories, dating from 1913.
Courbevoie is now of course a very densely populated area, but it has managed to include parks, green routes through the town and "garden streets" in its development. These green spaces are a response to certain challenges of the 21st century, reconciling density of habitation with the population's need for nature, sustainable management of natural resources and a high-quality living environment.
 
A VOIR / WHAT TO SEE

Le square de la République : arbres, arbustes et de nombreuses plantes vivaces et semi-aquatiques peuplent ce lieu clos par une haie naturelle.
>The Square de la République: trees, shrubs and a variety of perennial and semi-aquatic plants populate this space, enclosed by a natural hedge.
Le square Nokovitch : espace entièrement végétal conçu à la manière d’un jardin privé.
>The Square Nokovitch: a space given over entirely to vegetation, designed in the manner of a private garden.
Le quartier du Faubourg de l’Arche : à voir pour son architecture présentant un mélange de styles et pour ses espaces publics fortement plantés structurant le quartier.
>The Faubourg de l’Arche quarter: well worth seeing for its mixture of architectural styles and the tree-lined public spaces that give the district its structure.
Le parc de Bécon : ce parc est un site classé, offrant une vue panoramique sur la ville de Paris. Les escaliers, visibles depuis les quais de la Seine, sont remarquables par leur gigantisme. A la suite de l’exposition universelle de 1878, ont été remontés dans ce parc les pavillons des Indes Anglaises, ainsi que celui de la Suède et de la Norvège.
>The Parc de Bécon: this protected park offers a panoramic view over the city of Paris. Its steps, visible from the banks of the Seine, are remarkable for their size. Following the universal exhibition of 1878, the pavilions of British India, Sweden and Norway were moved to the park.
Le musée Roybet-Fould, dans le parc de Bécon, expose des œuvres de la fin du XIXème siècle, notamment un très bel ensemble d’œuvres de Jean-Baptiste Carpeaux qui finit ses jours à Courbevoie.
>The Roybet-Fould museum in the park exhibits works from the late 19th century, including a beautiful collection of works by Jean-Baptiste Carpeaux, who ended his days in Courbevoie.
Le parc Diderot : réalisé en 1993, ce parc très original est à l’image du quartier de la Défense dans lequel il s’insère et se reflète.
>The Parc Diderot: opened in 1993, this original park was created in the image of the Défense quarter, of which it is both a part and a reflection.

A FAIRE / WHAT TO DO
• La ville a mis en place un circuit de découverte de son patrimoine architectural. Du quartier de Bécon les Bruyères à celui du Faubourg de l’Arche et celui de la Défense, découverte au fil des rues et des espaces verts d’un patrimoine architectural riche reflétant toute la diversité de l’architecture des deux derniers siècles.
>The town has set up a discovery trail introducing visitors to its architectural heritage. From the Bécon les Bruyères quarter to the Faubourg de l’Arche and Défense districts, explore a rich built environment through streets and green spaces reflecting all the architectural diversity of the last two centuries.
RENDEZ-VOUS / EVENTS
Fête des Vendanges : la culture de la vigne à Courbevoie permet de conserver cette tradition. Tous les deux ans, le 2ème samedi d’octobre. Prochain rendez-vous en 2008.
>Fête des Vendanges (grape harvest festival): the culture of the vine in Courbevoie preserves the tradition of the grape harvest. Every two years on the second Saturday in October. Next event in 2008.
Fête des Bruyères Gourmandes : le 3ème week-end de juin, foire gastronomique et artisanale, dans le parc de Bécon.
>Fête des Bruyères Gourmandes: gourmet produce and crafts fair in the Parc de Bécon on the third weekend of June.
POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION
-Site de la Ville / Town website
-Comité Départemental du Tourisme
-Les Villes et Villages Fleuris du département

Le site du conservatoire