Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

 
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
 
CHAMERY


403 habitants
Population : 403
Champagne-Ardenne (51)

15 km SO de Reims par N 51.
A Sermiers, tourner à droite
par D 26.
Chamery est un village viticole typiquement champenois situé au cœur du Parc Naturel de la Montagne de Reims.
Entourées par un écrin de vignes et de forêts, les maisons se blottissent autour de l’église du XIIème siècle dont le clocher pointu, haut de 56 mètres, se voit de très loin.
Le fleurissement est l’œuvre de bénévoles réunis au sein de l’association : « Les Amis du Peuplier », qui choisissent les variétés de fleurs, et en assurent la plantation, l’arrosage et l’entretien. Les décors utilisent des éléments de l’outillage viticole : paniers à raisins, pupitres à bouteilles, hottes,…
Chamery, village viticole situé sur la « Route du Champagne », sait aussi bien accueillir ses visiteurs et propose aire de pique-nique, emplacements pour camping-car, gîtes ruraux.

Chamery is a typical Champagne wine-growing village, situated in the heart of the Parc Naturel de la Montagne de Reims.
Surrounded by a fringe of vines and forests, the houses huddle round the 12th century church whose pointed steeple, 56 metres high, can be seen from far away.
The floral decorations are the work of volunteers who have formed an association, “Les Amis du Peuplier”, who select the flower varieties and see to their planting, watering, and maintenance. The decorations use images of wine-growing tools: grape baskets, bottle racks, grape-pickers’ bags, etc.
Chamery, a wine-growing village on the “Route du Champagne”, knows how to welcome its visitors, and provides a picnic area, sites for camper vans, and self-catering cottages

A FAIRE ET A VOIR / WHAT TO DO AND TO SEE
Chamery fait partie du circuit des « balades fleuries » de la Marne.
La balade fleurie de Chamery : circuit pédestre de 45mn à 1 heure (plans disponibles en Mairie) et le Circuit des Calvaires.
>Chamery is on the Marne "Balades Fleuries" (flower walks) route. The Chamery “balade fleurie”: a walk taking between 45 minutes and 1 hour (maps available from the Mairie) and the Circuit des Calvaires.
La visite des vignes par un petit train touristique, à la Maison de Champagne Lallement.
>A tour of the vines on a little tourist train, at the Maison de Champagne Lallement.
La visite des caveaux des viticulteurs.
>A visit to the wine-growers cellars.
La visite de l’église Saint Pierre et Saint Paul, et de son jardin.
>A visit to the church of Saint Pierre and Saint Paul and its garden.
 
 
DANS LES ENVIRONS / NEARBY
Reims, Ville d’Art et d’Histoire, classée « Quatre Fleurs » au concours des Villes et Villages Fleuris.
>Reims, Ville d’Art et d’Histoire, awarded “Quatre Fleurs” category in the Villes et Villages Fleuris competition.
Oger, village champenois classé « Quatre Fleurs ».
>Oger, a Champenois village in the “Quatre Fleurs” category.
Le Parc Naturel de la Montagne de Reims : circuit au départ de la N 51 à Montchenot.
>Le Parc Naturel de la Montagne de Reims: tour setting off from the N 51 at Montchenot.
 
RENDEZ-VOUS / EVENTS
En mars : loto de l’association des Amis du Peuplier.
>In March: the Association des Amis du Peuplier lottery.
Le 1er mai : marché aux fleurs.
>1st May: Flower market.
Début juillet : Fête Patronale.
>Early July: Fête Patronale.
Mai 2006 : brocante.
>May 2006: Flea market.
 
SAVEURS LOCALES / LOCAL SPECIALITIES
Champagne premier cru.
Champagne premier cru.
 
POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION

Le site du conservatoire