|
|
CESSON
SEVIGNE

16 000 habitants Population : 16,000
Bretagne (35)
10 km E. de Rennes par D 157 |
| |
Un
fleurissement mêlant créativité et originalité.
Cinquiéme ville d'Ile-et-Vilaine située aux portes
de Rennes, Cesson-Sévigné offre un paysage qui a su conserver
et cultiver les témoignages de son histoire. La commune
est traversée par la Vilaine qui forme plusieurs bras et
îlots, invitant les visiteurs à de multiples promenades
sur les onze kilomètres de berges. Ancien fief des Seigneurs
de Sévigné et de Cucé, la cité se distingue également
sur le plan architectural puisqu'elle compte de nombreux
manoirs maisons de maîtres et belles demeures. La commune
connaît un développement urbain et économique prospères.
Cette croissance se réalise dans le respect du paysage,
de la végétation et du bâti existant. Ces aménagements valent
à Cesson-Sévigné d'être désignée sous le nom de "ville jardin"
car la ville offre également toutes les infrastructures
d'une cité moderne permettant à ses habitants
de profiter d'un cadre de vie agréable, de qualité.
Floral displays of
dazzling beauty and originality.
Located at the gates of Rennes, the town of Cesson-Sévigné
has a landscape which has retained and enhanced the traces
left by its history. The old town is crossed by the Vilaine,
which forms several branches and islets, inviting visitors
to take many walks on the eleven kilometres of banks connected
to routes bordered with ancient oaks. The old village, which
is now the town centre, can be accessed via the "Old Bridges",
which go back to the Gallo-Roman period. The ancient fiefdom
of the Seigneurs de Sévigné and de Cucé, the district has
a great many castles, manor houses and halls which kindle
recollections of the famous letter-writer, the Marquise
de Sévigné. The district has experienced prosperous economic
and urban growth, achieved while respecting the landscape
and the existing buildings and plants. These layouts have
earned Cesson-Sévigné the title of "Ville Jardin". |
| |
| A
VOIR / WHAT TO SEE |
| Cesson Sévigné offre à
ses habitants six parcs et jardins de qualité. Parmi les
plus remarquables :
Cesson Sévigné offers its inhabitants
six fine parks and gardens. Some of the most outstanding
are:
Le Parc de la Chalotais : Appuyé
à l'Hôtel-de-Ville (XVIIème siècle), cet espace de 3 hectares
est site classé depuis 1992. Véritable jardin poétique
en plein coeur de la ville, ce parc héberge dans
son écrin de massifs arborés, une serre rustique
et un embarcadère pittoresque. Il met aussi en scène plusieurs
sculptures de Jean Boucher, sculpteur français du début
du siècle et natif de Cesson-Sévigné.
>The Parc de la Chalotais:
Adjacent to the 17th Century Hôtel-de-Ville, the Park de
la Chalotais (3 hectares), which has been a listed site
since 1992, and is also known as "the poetry garden of the
Marquise de Sévigné", houses the Conservatoire Régional
Botanique du Fuchsia with its 450 varieties. A poetic space
in the heart of the town, this garden contains shrubberies,
a rustic greenhouse and a picturesque pier. It also has
several sculptures by Jean Boucher, a famous French sculptor
from the turn of the century, who originated from Cesson-Sévigné.
Le Parc du Manoir de Bourchevreuil
(XVIIème siècle). Situé à 100 mètres
du précédent, il présente plusieurs
palettes du végétales et botaniques sur près
de 4ha. La ville a mis en valeur le patrimoine bâti
ancien grâce au jardin à la française,
à la roseraie, au jardin des plantes aromatiques
et médicinales et à la volière aux
oiseaux exotiques. Le Conservatoire régional botanique
du Fuschia, riche de 450 variétés (de mai
à octobre) y a également sa place. Le site
abrite le Centre culturel, édifié en 1992,
et est bordé par la Vilaine.
>The Parc du Château de Bourchevreuil
(17th Century).
Le Parc de la Monniais et du Bois de la Justice (30ha)
: Plus de 6 000 arbres y sont rassemblés parmi lesquelles
des essences sylvestres rares dont des séquoias des Everglades
de Floride. Il propose aussi un sentier de découverte botanique,
une promenade pédagogique, des sentiers naturels, une bambouseraie
ainsi qu'une vaste clairière.
>The Parc Public de la Monniais
et du Bois de la Justice: landscaping has preserved the
rustic nature of this 30-hectare park. Here there are more
than 6,000 trees, with rare species including sequoias from
the Florida Everglades. There is also a botanical trail,
an educational walk, natural paths, and a vast clearing
where fairs and open-air entertainments can be held. |
| |
|
| |
| RENDEZ-VOUS
/ EVENTS |
|
Mi mars : Bourse de minéraux, fossiles, pierres
précieuses et fines.
Fin mars : les foulées cessonaires.
Fin juin-début juillet : fête
de l'Été.
Début octobre : grande braderie.
Début octobre : Salon des
artistes régionnaux.
Début décembre : marché
de Noël.
|
| |
| SAVEUR
LOCALE / LOCAL SPECIALITY |
Le petit gris est un escargot
bien connu, mais c'est aussi le nom que porte une variété
locale de melons, moelleux et sucrés. The
"petit >gris" is a well-known snail - but it shares its
name with a local variety of sweet, tender melons. |
| |
| POUR
PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION |
|
| |
|
|