Note aux visiteurs
Note to the visitor
Villes et Villages 4 fleurs
Town and villages
in bloom

Palmarès général
Carte des départementsPalmares
 

Visites virtuelles
Virtual visits

 
 
 
 
 
 
 
 
BRIARE


6 200 habitants
Population : 6,200
Centre (45)

80 km SE d’Orléans par N 60 et D 952
Briare est au centre d’un réseau extraordinaire de voies d’eau qui en fait une capitale du tourisme fluvial.
Cette situation privilégiée a assuré dès le Moyen-Âge la prospérité de Briare, comme en témoignent quelques rares édifices de cette époque : d’un ancien château féodal restent encore une tour et des douves à l’emplacement de l’actuel Hôtel de Ville. La ville pris son essor économique sous Henri IV, qui fit construire le canal de Loyre en Seine, le premier canal de jonction en Europe. Le célèbre Pont Canal a été construit de 1890 à 1894, et permet de franchir la Loire en passant du canal latéral rive gauche au canal de Briare rive droite. La cité a été rendue célèbre par l’installation, au début du XIXème siècle, d’une manufacture de boutons, perles et mosaïques dites « émaux de Briare ». Au cœur d’un pays de bocages et de forêts, Briare et sa région proposent bien des découvertes que vous soyez amateur de patrimoine historique ou de nature préservée.

Briare is at the hub of an extraordinary network of waterways, making it a capital of river tourism.
This special situation ensured Briare’s prosperity in the Middle Ages, as can be seen from some rare buildings of that period: a tower and part of the moat can still be seen on the site of the present-day Hôtel de Ville.
The town’s economic life took off under Henry IV, who had the Loyre en Seine canal, Europe’s first link canal, built.
The famous Pont Canal (canal bridge) was built between 1890 and 1894 and made it possible to cross the Loire by passing from the left bank lateral canal to the right bank Briare canal.
The town became famous with the installation in the early 19th century of a factory making buttons, beads, and mosaics, known as “Briare enamels”.
At the heart of a land of hedged farmland and forest, Briare and its region offer plenty to explore whether you are a fan of historic heritage or conserved nature.

A VOIR / WHAT TO SEE
Les fleurs sont partout présentes dans cette petite commune mais quelques jardins ou espaces naturels sont à signaler :
Flowers are present everywhere in this little town, but some gardens and natural spaces are outstanding:
Le Jardin d’eau des Prés Gris, la forêt de Trousse Bois et son sentier d’interprétation botanique.
>The Jardin d’Eau des Prés Gris, the Trousse Bois forest and its nature trail.
Le port de plaisance situé en cœur de ville sur l’ancien canal de Briare.
>The leisure port in the heart of the town on the old Briare canal.
Le Pont Canal : le pont canal métallique le plus long d’Europe. L’ingénieur Gustave Eiffel a participé à sa construction.
>The Pont Canal: Europe’s longest canal bridge. Engineer Gustave Eiffel took part in its construction.
L’Hôtel de Ville, ancien château féodal remanié au XVIIème siècle par la Compagnie des Seigneurs du canal de Loyre en Seine qui en fit son siège social.
>The Hôtel de Ville, the ancient feudal castle rebuilt in the 17th century by the Compagnie des Seigneurs du canal de Loyre en Seine, who made it their headquarters.
L’Eglise Saint Etienne, de style romano-byzantin ; son intérêt vient des émaux qui la décorent à l’extérieur comme à l’intérieur.
>The church of Saint Etienne, in Romano-Byzantine style; its interest comes from the enamels with which it is decorated both inside and outside.
Le musée de la mosaïque et des émaux.
>The mosaic and enamels museum.
Le musée des Deux Marines et du Pont Canal.
>The Musée des Deux Marines.
• Le Centre municipale d'exposition de Trousse-Barrières.
 
 
DANS LES ENVIRONS / NEARBY
Gien : musée de la Faïencerie et musée International de la Chasse.
Gien: the Musée de la Faïencerie and the Musée International de la Chasse.
 
A FAIRE / WHAT TO DO
Louer un bateau et découvrir, en une journée ou plus, les charmes des canaux et des villages agrémentant les escales.
Hire a boat and spend a day or more exploring the charms of canals with their lively village moorings.
 
RENDEZ-VOUS / EVENTS
Avril : foire du Jardinage.
>April: Foire du Jardinage.
Mai : marché aux Fleurs
>May: Flower market.
Le dimanche matin : Marchés à l’ancienne (Pentecôte, 14 juillet, 15 août et début septembre).
>Traditional Sunday morning markets (Whit, 14th July, 15th August and beginning of September).
fin novembre : Marché de Noël.
>Christmas Fair at the end of November.
 
SAVEURS LOCALES / LOCAL SPECIALITIES
Les vins et les fromages de chèvre de Sancerre ne sont pas loin !
The wines and goats’ cheeses of Sancerre are not far away!
 
POUR PLUS D'INFORMATIONS / MORE INFORMATION

Le site du conservatoire